„Weide“: Femininum WeideFemininum | feminine f <Weide; Weiden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pasture pasture Weide Grasland Weide Grasland esempi eine fette [saftige] Weide a rich [lush] pasture eine fette [saftige] Weide Tiere auf die Weide treiben to drive animals to pasture Tiere auf die Weide treiben die Kühe sind auf der Weide the cows are at pasture (oder | orod grass) die Kühe sind auf der Weide das Vieh bleibt den Sommer über auf der Weide the cattle stays on the pasture (oder | orod grazes) all summer das Vieh bleibt den Sommer über auf der Weide nascondi gli esempimostra più esempi Weide Jagd | huntingJAGD → vedere „äsen“ Weide Jagd | huntingJAGD → vedere „äsen“
„weiden“: transitives Verb weiden [ˈvaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) graze, pasture, put out to pasture Altri esempi... put (etwas | somethingsth) out to pasture (oder | orod grass) weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc graze weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc pasture weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc esempi seine Augen (oder | orod Blicke) an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to feast one’s eyes onetwas | something sth seine Augen (oder | orod Blicke) an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „weiden“: intransitives Verb weiden [ˈvaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) graze, pasture, feed, be at grass graze weiden von Schafen, Kühen etc pasture weiden von Schafen, Kühen etc feed weiden von Schafen, Kühen etc be at grass weiden von Schafen, Kühen etc weiden von Schafen, Kühen etc „weiden“: reflexives Verb weiden [ˈvaidən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to feast on to revel in to gloat over to revel in sb’s embarrassment his eye feasted on the sight of the setting sun esempi sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden an etwas Schönem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to feast onetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden an etwas Schönem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden schadenfroh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to revel inetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden schadenfroh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden stärker to gloat overetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden stärker sein Auge weidete sich am Anblick der untergehenden Sonne his eye feasted on the sight of the setting sun sein Auge weidete sich am Anblick der untergehenden Sonne sich an jemandes Verlegenheit weiden to revel in sb’s embarrassment sich an jemandes Verlegenheit weiden nascondi gli esempimostra più esempi
„Werft“: Femininum Werft [vɛrft]Femininum | feminine f <Werft; Werften> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shipyard, dockyard, yacht yard, shipbuilding yard repair hangar, dock shipyard Werft Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF dockyard Werft Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF shipbuilding yard Werft Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Werft Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF yacht yard Werft Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF für Jachten Werft Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF für Jachten (repair) hangar, dock Werft Luftfahrt | aviationFLUG Werft Luftfahrt | aviationFLUG
„Weide“: Femininum Weide [ˈvaidə]Femininum | feminine f <Weide; Weiden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) willow tree willow (tree) Weide Botanik | botanyBOT Gattg Salix Weide Botanik | botanyBOT Gattg Salix
„abzäunen“: transitives Verb abzäunentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fence off fence in fence off abzäunen abgrenzen abzäunen abgrenzen esempi das Grundstück muss gegen die anderen abgezäunt werden the plot of land must be fenced off from the others das Grundstück muss gegen die anderen abgezäunt werden fence in abzäunen einzäunen abzäunen einzäunen esempi die Weide abzäunen to fence in the pasture die Weide abzäunen
„Hochbetrieb“: Maskulinum HochbetriebMaskulinum | masculine m <Hochbetrieb(e)s; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) peak time, rush hour high season great activity, hustle and bustle great (oder | orod feverish, intense) activity, hustle and bustle Hochbetrieb großer Betrieb Hochbetrieb großer Betrieb esempi auf den Werften herrschte Hochbetrieb the shipyards were humming with activity auf den Werften herrschte Hochbetrieb der Hochbetrieb vor Weihnachten the Christmas rush der Hochbetrieb vor Weihnachten peak time Hochbetrieb Stoßzeit rush hour Hochbetrieb Stoßzeit Hochbetrieb Stoßzeit esempi der abendliche Hochbetrieb the evening rush hour der abendliche Hochbetrieb high season Hochbetrieb Hochsaison Hochbetrieb Hochsaison
„hintreiben“: transitives Verb hintreibentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to drive sb [animals] there to drive cows to pasture esempi jemanden [Tiere] hintreiben (zu to) to drivejemand | somebody sb [animals] (there) jemanden [Tiere] hintreiben (zu to) Kühe zur Weide hintreiben to drive cows to pasture Kühe zur Weide hintreiben „hintreiben“: intransitives Verb hintreibenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) drift, float drift, float (nach, zu to, toward[s]) hintreiben hintreiben esempi das Boot trieb zum Ufer hin the boat drifted toward(s) the shore das Boot trieb zum Ufer hin
„hineinhängen“: intransitives Verb hineinhängenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to hang into the branches of the willow hung down into the water esempi in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinhängen to hang intoetwas | something sth in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinhängen die Zweige der Weide hingen bis ins Wasser hinein the branches of the willow hung (down) into the water die Zweige der Weide hingen bis ins Wasser hinein „hineinhängen“: transitives Verb hineinhängentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to hang sth into ( to hang the coat in the wardrobe esempi etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinhängen to hangetwas | something sth in(to) (oder | orod inside)etwas | something sth etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinhängen den Mantel in den Schrank hineinhängen to hang the coat in the wardrobe den Mantel in den Schrank hineinhängen „hineinhängen“: reflexives Verb hineinhängenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to poke one’s nose into other people’s business... hineinhängen → vedere „hineinknien“ hineinhängen → vedere „hineinknien“ esempi sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinhängen sich einmischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to interfere in (oder | orod poke one’s nose into)etwas | something sth sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinhängen sich einmischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in fremde Angelegenheiten hineinhängen to poke one’s nose into other people’s business sich in fremde Angelegenheiten hineinhängen
„entlang“: Präposition, Verhältniswort entlangPräposition, Verhältniswort | preposition präp <nachgestelltAkkusativ | accusative (case) akk; seltenerDativ | dative (case) dat; vorangestelltDativ | dative (case) dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) along along entlang entlang esempi die (oder | orod der) Straße entlang, entlang der Straße along (oder | orod down) the street die (oder | orod der) Straße entlang, entlang der Straße den Fluss entlang (oder | orod entlang dem Fluss) wuchsen Weiden willows grew along the river den Fluss entlang (oder | orod entlang dem Fluss) wuchsen Weiden „entlang“: Adverb entlangAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) along along entlang entlang esempi an der Mauer entlang along the wall an der Mauer entlang an der Küste entlang along the coast an der Küste entlang hier entlang, bitte! this way, please! hier entlang, bitte!
„U-Boot-Werft“: Femininum U-Boot-WerftFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) submarine shipyard submarine shipyard (oder | orod dockyard) U-Boot-Werft U-Boot-Werft